Io non sarei qui questa sera senza il sostegno continuo della mia migliore amica degli ultimi sedici anni...
I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last sixteen years, the rock of our family and the love of my life, our nation’s next First Lady, Michelle Obama.
(APPLAUSO) Io non sarei qui questa sera senza il sostegno continuo della mia migliore amica degli ultimi sedici anni... (APPLAUSO)... la roccia della mia famiglia, l'amore della mia vita, la prossima first lady della nazione...
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years the rock of our family, the love of my life, the nation’s next first lady Michelle Obama.
Io non sarei qui questa sera senza il sostegno continuo della mia migliore amica degli ultimi sedici anni... (APPLAUSO)... la roccia della mia famiglia, l'amore della mia vita, la prossima first lady della nazione...
I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last sixteen years, the rock of our family and the love of my life, our nation's next First Lady, Michelle Obama.
Grazie per la vostra fiducia e il sostegno continuo.
Thank you for your trust and continued support.
Nessun’altra compagnia con tratte operative verso Malta fornisce lo stesso sostegno continuo di Air Malta a organizzazioni non governative e di volontariato.
No other airline operating to Malta provides continued support to voluntary and non-governmental organisations like Air Malta. Back to Overview
Un'Unione più forte e più ambiziosa può essere realizzata soltanto se dotata di maggiori mezzi finanziari, di un sostegno continuo alle politiche esistenti e di maggiori risorse.
A stronger and a more ambitious Union can only be achieved if it is provided with reinforced financial means, continuous support for existing policies, and increased resources.
Possono essere invitati ad assistere i dirigenti nel fornire orientamento, istruzione e sostegno continuo agli insegnanti.
They may be invited to assist leaders in orienting, instructing, and providing ongoing support for teachers.
La gioventù cristiana in Terra Santa è una gioventù capace di costruire in modo efficace la società, ma ha bisogno del sostegno continuo e permanente della Chiesa locale e universale.
Christian youth in the Holy Land is a youth capable of effectively building society, but it needs continuous and permanent support from the local and universal Church.
Onorato di aver intrapreso questo viaggio e grato per il sostegno continuo“.
Blessed to have taken this journey and grateful for the ongoing support. 🐲🔥💛
Il team della Fondazione Urantia apprezza moltissimo il vostro sostegno continuo.
The team at Urantia Foundation deeply appreciates your continued support.
E potrai beneficiare del sostegno continuo durante i tuoi studi, sia accademici che personali.Con oltre 60 centri e unità di ricerca, insieme a molti anni di esperienza, l'Università svolge un ruolo importante nella ricerca pioneristica.
And you'll benefit from continued support during your studies, both academically and personally. With more than 60 research centres and units, along with many years' expertise, the University plays an important role in pioneering research.
La società cristiana apprezza l’operato della Chiesa negli anni passati e il sostegno continuo alle istituzioni cristiane locali.
The Christian society appreciates the work of the church over the past years and the continuous support of the local Christian institutions.
"Mentre da un lato siamo incoraggiati dal forte sostegno che abbiamo ricevuto finora, per mantenere vivo il servizio e continuare a espanderci in tutta l'Australia e ad essere sostenibili, avremo bisogno di un sostegno continuo", ha affermato Carolan.
“Whilst we are encouraged by the strong support we have received so far, to keep the service alive and to continue to expand across Australia and to be sustainable, we will need ongoing support, ” Ms Carolan said.
Il loro sostegno continuo a Mariano Rajoy, il primo ministro spagnolo che durante la crisi non ha saputo raggiungere i target fiscali richiesti al paese, dimostra che essi preferiscono solo chi parla il loro stesso linguaggio.
Their continuous support for Mariano Rajoy, the Spanish Prime Minister who, during the Spanish crisis, never managed to deliver on his fiscal targets, certainly speaks the same language.
Ancora una volta, abbiamo votato a favore di questa proposta di risoluzione annuale sulla strategia di Lisbona al fine di dimostrare il nostro sostegno continuo all’agenda di riforme che è alla base.
We have voted in favour, once again, of this annual motion for a resolution on the Lisbon Strategy to show our continued support for the underlying reform agenda.
Grazie di avere scelto i prodotti Tamron e del vostro sostegno continuo.
Thank you for your interest in Tamron products.
Unibat è stato uno degli sponsor principali della squadra Superbike di Althea Racing sia nel 2010 che nel 2011 ed il sostegno continuo di Unibat e’ fondamentale per il team.
A main sponsor of Althea’s Superbike outfit in 2010 and 2011, Unibat’s continued support is of great importance to the team.
Tuttavia, la maggior parte degli studenti che abbandona l’università sottolinea il bisogno di sostegno continuo durante l’intero ciclo degli studi.
However, most students dropping out from university, point to the need for continuous support during the study lifecycle.
Un sostegno continuo in comunicazione, attraverso materiali POP, SPOT TV, ADV e occasioni di visibilità del brand B-SELFIE.
A continued support in communication through POP material, TV ads, adverts and visibility for the B-SELFIE brand.
(APPLAUSO) Io non sarei qui questa sera senza il sostegno continuo della mia migliore amica degli ultimi sedici anni…
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady Michelle Obama.
Gli sportelli di orientamento saranno mantenuti per almeno 1 anno dopo la fine delle attività progettuali per garantire un sostegno continuo alle persone con basse qualifiche che lavorano nel settore socio-sanitario.
The career guidance desks will be maintained for at least 1 year after the project end, in order to provide a continuous support to low-skilled and low-qualified people in the white job sector.
Hamas si rende conto che il sostegno continuo dell’Iran vale il suo peso in oro, e l’Iran aspira a conseguire il risultato conseguito da Hezbollah nel costringere Israele in una situazione di stallo strategico.
Hamas would realize that Iran's continued support is worth its weight in gold, as it aspires to reach the level of Hezbollah so as to force a strategic stalemate on Israel.
Quest’associazione a lungo termine mette in evidenza il sostegno continuo di Julius Baer e l’impegno dimostrato nella serie nella quale condividiamo valori comuni di innovazione e della mobilità sostenibile”.
This long-term partnership highlights Julius Baer’s continuous support and commitment for the series and shows that we share common values of innovation and sustainable mobility.”
I dirigenti possono darti un sostegno continuo indirizzandoti, parlando con te delle necessità di coloro che istruisci, passando in rassegna alcuni modi per migliorare l’insegnamento e osservando la classe durante la lezione.
Leaders can give you ongoing support by orienting you, discussing the needs of those you teach, reviewing ways to improve teaching, and observing the classroom experience.
"La fusione con Ecolab, un'altra azienda di successo, è garanzia del loro sostegno continuo nei confronti della nostra comunità".
"The merger with Ecolab, another successful company, reassures their continued support for our community."
Jagland ha confermato il sostegno continuo da parte del Consiglio d’Europa al processo di decentramento per assicurare che le norme del paese siano totalmente conformi ai principi della Carta europea dell’autonomia locale.
Jagland pledged the Council of Europe’s continued support to the decentralisation process in order to ensure that the country’s laws fully comply with the principles of the European Charter of Local Self-Government.
Una minaccia, quella iraniana, costantemente rivolta alla destabilizzazione del Medio Oriente (e non solo), con il sostegno continuo a regimi dispotici e le continue ingerenze contro dissidenti democratici ovunque si trovino nel mondo.
Furthermore, the Iranian threat constantly aims at destabilizing the Middle East (and others), through the continuous support of despotic regimes and interference against democratic dissidents across the world.
Il sostegno continuo di gruppi di lettori.
Continuous support of groups of readers.
"Oggi per garantire la sicurezza alimentare, è indispensabile integrare la dimensione dell'accesso alle nostre risposte, insieme ad un sostegno continuo per aumentare la produzione alimentare in modo sostenibile", ha spiegato.
“Nowadays, to guarantee food security, it is essential to incorporate the access dimension into our responses, alongside our continued support to sustainably increasing food production, ” he explained.
Qui il Mezzogiorno e i Neue Länder, rispettivamente, traggono beneficio e dipendono dal sostegno continuo da parte dei governi nazionali per cercare di attenuare il divario fra tenori di vita regionali.
It is here that the Mezzogiorno and the Neue Länder (the former eastern European states), respectively, benefit from and depend on continuous support from national governments to help them cope with the gap in regional living standards.
Indicatore 4 Sostegno continuo durante l'intero ciclo di R&S
Indicator 4 Continuous support over the full R&D cycle
Si tratta di un movimento sincronizzato dello schienale, del sedile e dei braccioli in grado di offrire un sostegno continuo per mezzo di un sistema brevettato che varia in funzione del peso dell'utilizzatore, inducendolo ad assumere una postura corretta.
This is a unique synchronised motion of the backrest, seat and armrests that offers continuous support through a patented weight-dependent system, always bringing the user back to the original sitting position. Ergonomic features
Conformemente alle condizioni enunciate nel presente regolamento, le imprese destinatarie dovrebbero poter beneficiare di un sostegno continuo dai fondi SIE per tali strumenti dopo il termine del periodo di ammissibilità.
Subject to the conditions laid down in this Regulation, targeted enterprises should be able to benefit from continued support from the ESI Funds to such instruments after the end of the eligibility period.
Pochi individui ricevono il sostegno continuo di cui hanno bisogno per affrontare queste complicate sfide.
Few individuals receive the continuous support they need to help them tackle these complex challenges.
Si riceve un sostegno continuo da GoOpti International
You receive continuous support from GoOpti International
Partecipando al Project Mantra, riceverai un sostegno continuo dal tuo istruttore, nonché email periodiche con spunti di riflessione utili, fatti interessanti e suggerimenti per approfondire la tua pratica.
By joining Project Mantra, you receive ongoing support from your instructor, as well as periodic emails with helpful tips, interesting facts, and suggestions for deepening your practice.
È importante partire da un terreno ricco di sostanze nutritive e poi continuare a somministrare il concime, in modo che l'erba riceva sostegno continuo per crescere forte, sana e di un bel colore verde.
It’s important to start with a soil rich in nutrients and to keep adding fertiliser so that the lawn receives assistance in growing strong and healthily green. Mow sensibly.
apportare un sostegno continuo alla creazione e alla diffusione dei contenuti europei, quali i programmi «eLearning e «eContentplus e i loro successori;
continue to support the creation and circulation of European content such as the eLearning and eContentplus programmes and their successors;
Si tratta della somma che il franchisee dovrà periodicamente versare al franchisor per l’assistenza e il sostegno continuo fornito dal franchisor.
Sums paid by the franchisee to the franchisor periodically for ongoing assistance and support provided.
Pertanto, la presente direttiva dovrebbe fornire una base per un sostegno continuo dell’Unione a tale cooperazione.
This Directive should therefore provide a basis for continued Union support for such cooperation.
Vi saremo eternamente grati per il vostro sostegno continuo.
We remain eternally grateful for your continuous support.
Giustamente e, forse, banalmente, il sostegno continuo di chi mi sta vicino.
Rightly and, maybe, trivially, the continuous suport of those who are close to me.
UEFA ASSIST rende ufficiale questo sostegno continuo delle altre federazioni e confederazioni in termini di conoscenze condivise e sviluppo del calcio.
UEFA ASSIST institutionalises this ongoing support of other associations and confederations in terms of knowledge sharing and football development.
Il sostegno continuo che il presidente della commissione, signora Cecilia Wikström, e i deputati europei di tutte le forze politiche offrono alla Mediatrice è molto apprezzato.
The continuous support which the Committee’s Chair, Cecilia Wikström, and MEPs from all political groups give to the Ombudsman is greatly appreciated.
Poi il leader libanese ha ribadito il sostegno continuo del Blocco della Resistenza al popolo palestinese.
Then the Lebanese leader reaffirmed the ongoing support of the Resistance Bloc for the Palestinian people.
Sono molto contento con la natura cordiale e accogliente del personale e vorrei soprattutto ringraziare Andrea Bajkusa per il suo aiuto e il sostegno continuo con qualsiasi problema che ho avuto.
I am very pleased with the friendly and welcoming nature of the staff and I would especially like to thank Andrea Bajkusa for her continued help and support with any problem I have had.
Fornire un sostegno continuo ai nostri membri terapisti dell’AYM a livello globale.
Provide continued support to our AYM therapist members globally. ARYM VALUES
Grazie ancora a Fotolia, ai partner e alle persone che hanno votato la mia opera. Inoltre grazie per il sostegno continuo e per tutti gli strumenti forniti a noi designer che desideriamo condividere una parte della nostra immaginazione.
Thanks again to Fotolia, the sponsors, and the people who chose my piece; also, thanks for the ongoing support, and for the tools provided to all of us designers who want to share some of our imagination.
Le recidive spesso si verificano durante l'arresto del regime di mantenimento, dopo la sospensione dei farmaci, quindi è importante fornire un sostegno continuo e una guida durante questa fase.
Relapses often occur during withdrawal of the maintenance regimen, so it is important to provide ongoing support and guidance during this phase.
0.85885787010193s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?